3INA
3INA (pronunciado «Mina») es una marca de belleza global fundada en 2016 y somos su socio preferido para traducir los textos de sus productos cosméticos.
La marca ofrece una amplia gama de cosméticos, como sombras de ojos, labiales, bases de maquillaje y más. Traducimos sus fichas técnicas, descripciones de productos y materiales de marketing.
Perfil del cliente
Sector: Cosméticos
Headquarters: España
Employees: ~250
Resumen del proyecto
Pares idiomáticos:
Inglés (enUK) a Francés (frFR)
Inglés (enUK) a Alemán (deDE)
Inglés (enUK) a Italiano (itIT)
Inglés (enUK) a Español (esES)
Inglés (enUK) a Portugués (ptPT)
Inglés (enUK) a Catalán (caES)
Inglés (enUK) a Polaco (plPL)
Inglés (enUK) a Kazajo (kkKZ)
Inglés (enUK) a Ruso (ruRU)
Equipo lingüístico
Para cada par de idiomas, contratamos a lingüistas con experiencia en belleza y cosmética y cómodos trabajando con herramientas TAO avanzadas.
Recursos lingüísticos
Proporcionamos a nuestros traductores:
- guía de estilo
- glosario
- Memoria de proyecto
Flujo de trabajo
- Traducción
- Revisión
- Control de calidad
Herramientas electrónicas
Protemos (gestión de archivos)
Trados (traducción)
XBench (control de calidad)
Lingüistas contratados
Palabras traducidas
Cronología
Presupuesto
Más proyectos de éxito
Hemos ayudado a diversas empresas y organizaciones a localizar su material. He aquí algunos ejemplos.
¡Trabajemos juntos!
No todos los clientes encajan con nosotros, y nosotros no encajamos con todos los clientes. Por eso valoramos tanto a nuestros clientes. Hablemos de si nuestros servicios son adecuados para tu empresa..