RegiÔtels
RegiÔtels is a Luxembourg-based agency offering solutions for hotels in the areas of revenue management, online distribution and digital marketing.
We translated formal offers and collaboration agreements for them, along with marketing materials and other content for their website.
Client Profile
Sector: Marketing and Business Services
Headquarters: Luxembourg
Employees: >30
Project summary
Language pair(s)
French (frFR) to English (enUK)
French (frFR) to Spanish (esES)
French (frFR) to German (deDE)
French (frFR) to Greek (elGR)
English (enUK) to French (frFR)
English (enUK) to Thai
Linguist team
We recruited two linguists in each language pair for human translation and proofreading. French was a central component, as we avoid relay translations (ex., for FR to EL, we avoid FR to EN and then EN to EL).
Reference Materials
We provided our translators with:
- style guide
- prior translated materials
Based on their work, we developed:
- glossary
Workflow
- Human translation
- Proofreading
- QA (electronic/general checks)
Electronic tools
WordFast Pro (translation)
XBench (QA checks)
Linguists recruited
Words translated
Timeline
Budget
More Successful Projects
We have helped a range of companies and organizations localize their material. Here are some other examples.
Let's Work Together!
Not all clients fit us, and we don’t fit every client. That is why we value our clients so much. Let’s talk about whether our services are right for your company.